Nevíme, odkud se vzala, ani proč tu vůbec je, ale teď když jsme všichni společně uvěznění pod kupolí, žádné z našich tajemství není v bezpečí.
Не знамо одакле је дошла, као ни зашто је ту. Али сада пошто смо сви заједно заробљени испод куполе, ниједна тајна није сигурна.
Ale teď, když ho vidím, je mi ho líto.
No sad mi ga je žao.
Ale teď, když tě znám byla vlastně příliš vysoká
Ali sad kad te poznajem previse je visoka.
Možná mi to trvalo celkem dost dlouho, dostat se až sem, pane Finster... ale teď, když už jsem tu, tak to i pořádně využiji.
Можда ми је требало прилично времена да стигнем до овог дела, г-дине Финстер... али сад кад сам ту, урадићу то.
Ale teď, když mám hlad si jednoduše zatelefonuju.
A sada kada sam gladan, samo nazovem na telefon.
Ale teď, když jsi to zmínil, i Tinu.
Ali, sad, kad spominješ, i Tina je tamo.
Na začátku kariéry neměl žádný vliv, ale teď, když mu Carcetti naslouchá, tak mu šéfové nelezou do cesty.
Nije imao povlastica ranije u karijeri, ali sad ga Carcetti sluša, i ništa mu ne stoji na putu.
Jo, ale teď když tu jsem, tak už ti nechybím a chceš sex.
Али кад сам овде не недостајем ти више, али желиш секс.
Pořád ještě řešíme několik detailů, ale teď když je zapojena DEA, myslím, že se může těšit na podmínku.
Tu je još nekoliko detalja koje treba dogovoriti, ali sada kada je ukljuèena DEA, Mislim da æe dobiti dio koji mora odslužiti i onda uvjetna.
Jo, ale teď, když jste se s Penny konečně dali dohromady, mysleli jsme, že spíš budete mít nestoudně nahou ňam-ňam noc.
Da, ali sad kad ste Penny i ti konaèno zajedno, mislili smo...da vas dvoje imate hopa-cupa-golo-njam-njam veèe.
Ale teď, když dovolíte, vám představím opětovné setkání s přítelem a pokrevním bratrem který nám jednou bude vládnout, s tím, co je známý jako Steve.
Ali sad, mogu li predstaviti... ponovno ujedinjenje s najstarijim prijateljem i krvnim bratom, s onim koji ċe jednog dana vladati svima nama, onim koji je poznat kao Steve.
Ale teď, když jste se obrátili proti sobě, je jen otázka času, kdy se vzájemně zničíte.
Ali sad kad ste se okrenuli jedno protiv drugog, samo je pitanje vremena kad æe doæi do obostranog uništenja.
Ale teď když už se známe,...tak vězte, že jestli na mě zkusíte ten vás jankovský tvrďácký přístup,...tak vás předhodím svým psům.
Али, сада када се познајемо, ако ми још једном приђеш са тим јенкијевским опасним срањем бићеш храна за моје псе.
I když byly uplynulé roky obtížné, pro naše charity byly devastující, ale teď, když se vše začíná obracet, se těším, až jim to vynahradím a vím, že vy všichni také.
Teškoæe u poslednjih nekoliko godina su bile poražavajuæe za humanitarne organizacije. Ali sada, kako stvari stoje na poèetku unaprijed se veselim ponovnom davanju i znam da se svi vi takoðer veselite.
Ale teď, když ten kód mám, můžu změnit záznamy.
Ali pošto je sad ovde, mogu da ga upotrebim da izmenim arhive.
Ale teď když jsi tady, si budeš přát, abych to udělal.
Ali sada si ovde i poželeæeš da jesam.
Ale teď, když jsem byl požehnán darem nesmrtelnosti, mám konečně kuráž říct to nahlas.
Ali sad kada sam blagosloven besmrtnošæu, konaèno imam snage da kažem.
Ale teď, když jsem se svým synem setkal, poznal jsem ho, nemyslím si, že bych se rozhodl jinak.
Ali sad kad sam sreo odraslog sina, upoznao ga, ne znam da li bih postupio drugaèije.
Ale teď, když ses odstěhoval, máš, myslím, právo to vědět.
Ali sad kad si se iselio, mislim da imaš pravo znati.
Ale teď když se na to dívám zpětně, už to vidím jinak.
Ali sada kada bi se vratio u prošlost, mislio bi drugaèije.
Ale teď, když se to děje, mám z toho dobrý pocit.
Али сада кад јесам... осећај је баш добар.
Není nijak právně vázán se odhalit, ale teď, když nás všechny viděl, možná se tak rozhodne.
Нема законску обавезу да се покаже. Али сада пошто је видео све нас, можда одлучи да тако уради. Одлука је на њему.
Ale teď, když jsme Makrisovu nabídku smetli ze stolu, problém vyřešen.
Ali sada kad Makrisove ponude više nema, rešen problem.
Nevíme odkud se vzala a proč je zrovna tady, ale teď když jsme všichni uvězněni pod kupolí, ničí tajemství není v bezpečí.
Ne znamo odakle je niti zašto je ovdje, ali sad kad smo svi zajedno zatoèeni pod njom, niti jedna naša tajna nije sigurna.
Ale teď, když Leonard dokázal, že neexistuje, tak to chci víc než cokoliv na světě.
Ali sada kada je Lenard dokazao da ne postoji, želim ga više od bilo èega na svetu.
Ale teď když mě omluvíš, musím ještě něco zařídit ve městě.
Isprièavam se, ali imam obveze u gradu.
Ale teď, když se vrátila, došlo štěstí právě tobě.
Sada kada se vratila... Ti si ta koja više nema sreæe.
Nežádala jsme tě, abys mě sledoval, ale teď když jsi tady, chci ti něco ukázat.
Nisam tražila da me pratiš, no kad si veæ ovdje želim ti nešto pokazati...
Ale teď, když jste dal najevo, co si o sobě skutečně myslíte, a že si nezasloužíte toto místo...
Тиме си показао сналажљивост. Сад кад си показао шта мислиш о себи и да не заслужујеш овај посао...
To vskutku ano, ale teď když jsem tady a potkala jsem vás, okouzlující gentlemany, tak doufám, že už je mému dobrodružství konec.
Da, zaista, ali sad kada sam došla ovde i kada sam upoznala vas, šarmantnu gospodu. Nadam se da je mojoj avanturi sada došao kraj.
Stále ještě čekáme na záznamy od brazilské federální policie, ale teď, když víme, jak to dělají, jak to vysvětlíme Avě nebo komukoli jinému?
Još èekamo dosije brazilske policije, ali sad kad znamo sa èim imamo posla, kako to da objasnimo Evi ili bilo kome drugom?
Ale teď, když jsi schovaná ve svém sídle...
Али сад си закључана у својој вили.
Ale teď když jsem přeplula téměř celý oceán, který Nový svět dělí od toho starého, obávám se, že příběhy, které jsem slyšela, pravdu možná spíše zakryly, než objasnily.
Ali sada kada sam gotovo prešla okean koji razdvaja Novi Svet od starog, Bojim se da su prièe koje sam èula možda više zamaglile isitnu nego što su je jasno prikazale.
Ale teď, když stojím před tebou připravena opustit Zemi, chci, abys věděl... že už se tě nebojím.
Ali sada, kada stojim spremna da napustim ovaj svet, hoæu da znaš da se ne plašim.
Ale teď, když jsem dokázal, co AmWorks umí, budu peníze i podporu mít.
Ali dokazao sam šta Amerika radi može, dobiæu i novac i podršku.
Ale teď když jsme našli pevnost, můžu do ní vstoupit pomocí hry.
Ali sad kad smo našli Tvrðavu mogu da uðem u igru!
Ale teď, když máme tuto rovnici, je přirozené se zeptat, co se s ní dá všechno dělat?
I tako, kad imate ovu jednačinu, prirodno je pitati šta možete da uradite s njom?
Ale teď, když vyšla najevo nevěra, tak také nárokují více. Už nemusí udržovat status quo, který pro ně stejně moc nefungoval.
Ali sada kada je afera razotkrivena, i oni su u prilici da zahtevaju više i više ne moraju da održavaju status kvo koji nije naročito odgovarao ni njima.
0.49334907531738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?